今回から、
平成3年度の教科書から
新しく加わった文法事項について、できるだけ簡潔に解説します。
前回では、if に「2つの使い方」があり、その内の1つ – 条件の if を解説しました。
次の①・②の例文では、①の文が、「条件の if 」です。
2つの if の使い方
① If it rains tomorrow, we won’t go fishing.
「もし明日雨なら、私たちは魚釣りに行かないだろう。」
② If I had a lot of money, I would buy a new car.
「もしたくさんのお金を持っていたらな、新しい車を買っただろうに。」
👉①と②の使い方の違いを表にすると次のようになります。
文 | 何の文 | 現実との関連 | if 節の動詞 | 主節の助動詞 | 意味 |
① | 条件 | 基づく条件 | 現在形 | will や can | もし〜なら、…でしょう。 |
② | 仮定法 | 現実と違う | 過去形 | would や could | もし〜なら、…だろうに。 |
※ if節、主節とは以下の部分を指します。②の例文を使い、説明します。
② If I had a lot of money, I would buy a new car.
▶︎ if節とは、if から始まる文のこと – If I had a lot of money
▶︎ 主節とは、if の後に続く「主たる文」のこと – I would buy a new car
今回は、
②の文について – 仮定法の if について解説します。
仮定法の if
👉「条件を表す if」と「仮定法の if 」との1番の違いは、
仮定法は「現実と反すること」を表現する |
ことにあります。
※上記 ② If I had a lot of money, I would buy a new car. の例文で
詳しく解説しましょう。
▶︎この英文からは…
【現実】は、「私」はお金がなくて、新しい車が買えないのです。
🔴でも、「新しい車」が欲しくて….
【現実】とは異なること – 「お金がたくさんあったら」と【仮定】したのです。
このように、
※【現在の事実】と異なることを「仮定」する場合は、 If +主語+過去形 〜, 主語+ would/could +動詞の原形〜. の形で、 「もし〜だったら、〜だったろうに。」と言う意味になります。 |
さて、
それでは、「現在の事実」と異なることを「仮定」する場合、
過去形を用いるのでしょう?
英語の「過去形」が持つニュアンス
例えば、次の英文はどんなニュアンスが根底にあるのか、
考えたことがありますか?
a. I played baseball yesterday.
「私は昨日野球をしました。」
▶︎この英文は、play の過去形 played を用いて、
「野球をしました」と表現していますが、
その事実は、「現在」とは一切関係ありません。
・「今」も野球をやっている、とか
・もう、野球をし終えてしまっている、とか
・そして、野球が大好きになった、とか
・その結果、大嫌いになってしまった、とか
などのことには全然関わらないことを示す英文なんです。
– そこには「現在」と切り離された「事実」があるだけなんです。
英語の「過去形」には、「現実から切り離された」
というニュアンスがあるのです。
🔴この「過去形」の「現実から切り離された」ニュアンスが、
【現在の事実】と異なることを表現する「仮定」の文とベストなコンビネーションを作るのです。
▶︎この「現実から切り離された」ニュアンスは、
主節の文にも影響を与えて、助動詞も will, can の過去形 would , could が使われて、
「〜なのになぁ」となるわけです。
※【現在の事実】と異なることを「仮定」する場合は、 If +主語+過去形 〜, 主語+ would/could +動詞の原形〜. の形で、 「もし〜だったら、〜だったろうに。」と言う意味になります。 🔴 過去形, would/could は、「現実から切り離された」ニュアンスを持つ |
さて、
それでは、例文でさらに理解を深めましょう。
仮定法 if の例文
ex. 1 If we had time, we could enjoy traveling around the world.
「私たちにもし時間があったら、世界旅行を楽しめたのに。」
👉「現在」の時点で、
「私たちに時間はない」が、それと反することを「仮定」して、
「世界旅行を楽しめたのに」と述べています。
ex. 2 If I had enough money, I would buy a new smart watch.
「十分なお金があったら、私は新しいスマートウォッチを買っただろうに。」
👉「現在」の時点で、
「私に十分なお金はない」が、それと反することを「仮定」して、
「新しいスマートウォッチを買っただろうに」と述べていいます。
ex. 3 If I were good at cooking, I could cook a wonderful dinner for my parents.
「もし料理が得意だったら、私は両親のために素晴らしい夕食を作ってあげたのに。」
👉「現在」の時点で、
「料理は得意でない」が、それと反することを「仮定」して、
「両親のために素晴らしい夕食を作ってあげたのに」と述べています
if を用いた「仮定法」のポイント
このように、
if を用いた「仮定法」では、
次のようなことがポイントとなります。
①現在の時点で、事実と反することを仮定し |
②if の中の動詞は、「過去形」にし |
③if に続く文は、助動詞を「過去形」にし、 → 主語+would / could +動詞の原形 〜. となる。 |
④これで「もし〜なら、・・・だろうに(なあ)」という意味になる |
しかし、どうして
ex.3 で If I were good at cooking となっているのでしょう?
If I was good at cooking ではダメなのでしょうか?
if I [were] good at cooking の [were]
仮定法の中で、be動詞は、
was でなく、主語に関わらず were が使われます。
👉これは、「昔仮定法が特別な形をもっていた時代の名残り」
ex. 4 If Takashi were rich, he would go to the moon.
「タカシがお金持ちだったら、月へ行くだろうに。」
👉「現在」の時点で、
「タカシはお金持ちでない」が、それと反することを「仮定」して、
「月へ行くだろうに」と述べています。
ちなみに、文法用語として…. 🔴今回のように、 「現在」の事実に反することを「仮定」する文を、 「仮定法過去」といいます。 |
今回はここまで。
コメント